Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Helvetica
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Language variants=== Helvetica Greek has gone through several versions. [[Letraset]] designed a semi-official version for their dry transfer lettering system, available by 1970, which sold well but was considered unidiomatic by Linotype.<ref name="Lekka thesis">{{cite thesis |last=Lekka |first=Helena |date=2017 |title=Linotype's design of new Greek typefaces for photocomposition in the Greek printing market, 1970-1980 |type= |chapter= |publisher=[[University of Reading]] |docket= |oclc= |url=https://centaur.reading.ac.uk/79821/ |access-date= |archive-date=2022-10-15 |archive-url=https://web.archive.org/web/20221015201917/https://centaur.reading.ac.uk/79821/ |url-status=live }}</ref> Linotype published a 1971 version designed by [[Matthew Carter]] which was available for phototypesetting and so for general purpose printing such as extended text.<ref name="Lekka thesis" /><ref name="Lekka 2014">{{cite web |last1=Lekka |first1=Helena |title=The design of Helvetica Greek for photocomposition |url=https://www.academia.edu/11274479 |website=Academia.edu |publisher=[[University of Reading]] |access-date=15 October 2022 |archive-date=6 December 2022 |archive-url=https://web.archive.org/web/20221206064732/https://www.academia.edu/11274479 |url-status=live }}</ref><ref name="Typographically Speaking: The Art of Matthew Carter" /><ref>{{cite journal|last1=Re|first1=Margaret|title=A Typographic Jubilee for Matthew Carter|journal=Typo|date=2005|url=http://storage.svettisku.cz/TYPO_2005_18.pdf|archive-url=https://web.archive.org/web/20090319104747/http://storage.svettisku.cz/TYPO_2005_18.pdf|url-status=dead|archive-date=2009-03-19|access-date=29 April 2018}}</ref><ref>{{cite web|url=http://storage.svettisku.cz/TYPO_2005_18.pdf |type=magazine |title=TYPO.18 |date=December 2005 |publisher=Svettisku |place=[[Czech Republic|CZ]] |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20090319104747/http://storage.svettisku.cz/TYPO_2005_18.pdf |archive-date=2009-03-19 }}</ref><ref>{{cite book|last1=Carter|first1=Matthew|editor1-last=Macrakis|editor1-first=Michael|title=Greek Letters: From Tablets to Pixels|date=1996|publisher=Oak Knoll Press|location=New Castle, Del.|isbn=978-1-884718-27-4|page=175|edition= 1st}}</ref> Carter felt in 1974 that the Letraset version was "a poor thing" and Linotype's version was "the real one" but that Letraset's was well-enough accepted in Greece that he felt it had "caused resistance to our version".<ref name="Lekka thesis" /> Linotype published a new version in 2001 designed by John Hudson at Tiro Typeworks.<ref name="Lekka thesis" /><ref name="Lekka 2014" /> The Cyrillic version was designed in-house in the 1970s at D Stempel AG, then critiqued and redesigned in 1992 under the advice of [[Jovica Veljović]], although [[#Zhukov and Kurbatov version|a pirated version]] had already been created in 1963 by Russian designers Maxim Zhukov and Yuri Kurbatov.<ref>{{cite web |url= http://store1.adobe.com/cfusion/store/html/index.cfm?store=OLS-US&event=displayFontPackage&code=361 |work= Fonts |title= Helvetica Cyrillic |publisher= Adobe |access-date= 2009-06-08 |archive-date= 2009-04-27 |archive-url= https://web.archive.org/web/20090427075843/http://store1.adobe.com/cfusion/store/html/index.cfm?store=OLS-US&event=displayFontPackage&code=361 |url-status= live }}</ref><ref name="Typographica Soyuz Grotesk">{{cite web |last1=Samarskaya |first1=Ksenya |title=Soyuz Grotesk |url=https://typographica.org/typeface-reviews/soyuz-grotesk/ |website=Typographica |access-date=18 November 2018 |archive-date=9 June 2021 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210609170738/https://typographica.org/typeface-reviews/soyuz-grotesk/ |url-status=live }}</ref><ref name="Soyuz Grotesk Temporary State">{{cite web |last1=Gornitsky |first1=Roman |title=Soyuz Grotesk: release notes |url=http://letters.temporarystate.net/entry/1/ |website=The Temporary State |access-date=18 November 2018 |archive-date=8 March 2021 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210308211535/https://letters.temporarystate.net/entry/1/ |url-status=live }}</ref>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Helvetica
(section)
Add topic