Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Hebrides
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Language== [[File:Scots Gaelic speakers in the 2011 census.png|thumb|220px|right|Geographic distribution of Gaelic speakers in Scotland (2011)]] The residents of the Hebrides have spoken a variety of different languages during the long period of human occupation. It is assumed that [[Pictish language|Pictish]] must once have predominated in the northern Inner Hebrides and Outer Hebrides.<ref name=Hunt44/><ref>Watson (1994) p. 65.</ref> The [[Scottish Gaelic]] language arrived from [[Ireland]] due to the growing influence of the kingdom of [[Dál Riata]] from the 6th century AD onwards, and became the dominant language of the southern Hebrides at that time.<ref>Armit, Ian "The Iron Age" in Omand (2006) p. 57.</ref><ref name=Woolf95>Woolf, Alex "The Age of the Sea-Kings: 900–1300" in Omand (2006) p. 95.</ref> For a few centuries, the military might of the ''{{lang|gd|[[Norse-Gaels|Gall-Ghàidheil]]}}'' meant that Old Norse was prevalent in the Hebrides. North of {{lang|gd|[[Ardnamurchan]]}}, the place names that existed prior to the 9th century have been all but obliterated.<ref name=Woolf95/> The Old Norse name for the Hebrides during the [[Viking]] occupation was ''{{lang|non|Suðreyjar}}'', which means "Southern Isles"; in contrast to the ''{{lang|non|Norðreyjar}}'', or "[[Northern Isles]]" of Orkney and [[Shetland]].<ref>Brown, James (1892) [http://www.ebooksread.com/authors-eng/james-b-james-brown-johnston/place-names-of-scotland-ala/page-4-place-names-of-scotland-ala.shtml "Place-names of Scotland"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110710164954/http://www.ebooksread.com/authors-eng/james-b-james-brown-johnston/place-names-of-scotland-ala/page-4-place-names-of-scotland-ala.shtml |date=10 July 2011 }} p. 4 ebooksread.com. Retrieved 13 February 2011.</ref> South of {{lang|gd|Ardnamurchan}}, Gaelic place names are more common,<ref name=Woolf95/> and after the 13th century, Gaelic became the main language of the entire Hebridean archipelago. Due to [[Scots language|Scots]] and [[English language|English]] being favoured in government and the educational system, the Hebrides have been in a state of [[diglossia]] since at least the 17th century. The [[Highland Clearances]] of the 19th century accelerated the [[language shift]] away from Scottish Gaelic, as did increased migration and the continuing lower status of [[Gaels|Gaelic speakers]].<ref name="Local Studies">{{cite web |last1=Duwe |first1=Kurt C. |title=Gàidhlig (Scottish Gaelic) Local Studies |url=http://www.linguae-celticae.org/GLS_english.htm |website=Linguae Celticae |date=17 May 2005 |access-date=7 January 2017 |archive-date=29 December 2010 |archive-url=https://web.archive.org/web/20101229110410/http://www.linguae-celticae.org/GLS_english.htm |url-status=usurped }}</ref> Nevertheless, as late as the end of the 19th century, there were significant populations of monolingual Gaelic speakers, and the Hebrides still contain the highest percentages of Gaelic speakers in Scotland. This is especially true of the Outer Hebrides, where a slim majority speak the language.<ref name="Local Studies" /><ref>{{lang|gd|Mac an Tàilleir, Iain}} (2004) {{usurped|1=[https://web.archive.org/web/20101207211745/http://www.linguae-celticae.org/dateien/Gaelic_1901-2001.ppt "1901–2001 Gaelic in the Census"]}} (PowerPoint) Linguae Celticae. Retrieved 1 June 2008.</ref> The Scottish Gaelic college, {{lang|gd|[[Sabhal Mòr Ostaig]]}}, is based on Skye and Islay.<ref>{{lang|gd|[http://www.smo.uhi.ac.uk/A-Cholaiste/index_gd.html "A' Cholaiste"]}}. UHI. Retrieved 30 May 2011.</ref> Ironically, given the status of the Western Isles as the last Gaelic-speaking stronghold in Scotland, the Gaelic language name for the islands – ''{{lang|gd|Innse Gall}}'' – means "isles of the foreigners"; from the time when they were under Norse colonisation.<ref>Hunter (2000) p. 104.</ref>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Hebrides
(section)
Add topic