Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Egyptian hieroglyphs
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Semantic reading=== [[File:Comparative evolution of Cuneiform, Egyptian and Chinese characters.svg|thumb|Comparative evolution from pictograms to abstract shapes, in cuneiform, Egyptian and Chinese characters]] Besides a phonetic interpretation, characters can also be read for their meaning: in this instance, [[logogram]]s are being spoken (or [[ideogram]]s) and ''semagrams'' (the latter are also called determinatives).{{Clarify|reason=sentence is ungrammatical or incomplete|date=September 2019}}<ref name=Loprieno13>Antonio Loprieno, Ancient Egyptian, A Linguistic Introduction, [[Cambridge University Press]] (1995), p. 13</ref> ====Logograms==== A hieroglyph used as a [[logogram]] defines the object of which it is an image. Logograms are therefore the most frequently used common nouns; they are always accompanied by a mute vertical stroke indicating their status as a logogram (the usage of a vertical stroke is further explained below); in theory, all hieroglyphs would have the ability to be used as logograms. Logograms can be accompanied by phonetic complements. Here are some examples: :*<hiero>ra:Z1</hiero> – ''rꜥ'', meaning "sun"; :*<hiero>pr:Z1</hiero> – ''pr'', meaning "house"; :*<hiero>sw-t:Z1</hiero> – ''swt'' (''sw''+''t''), meaning "reed"; :*<hiero>Dw:Z1</hiero> – ''ḏw'', meaning "mountain". In some cases, the semantic connection is indirect ([[metonymic]] or [[metaphor]]ic): :*<hiero>nTr-Z1</hiero> – ''nṯr'', meaning "god"; the character in fact represents a temple flag (standard); :*<hiero>G53-Z1</hiero> – ''bꜣ'', meaning "[[Ba (Egyptian soul)|Bâ]]" (soul); the character is the traditional representation of a "bâ" (a bird with a human head); :*<hiero>G27-Z1</hiero> – ''dšr'', meaning "flamingo"; the corresponding phonogram means "red" and the bird is associated by [[metonymy]] with this color. ====Determinatives==== [[Determinative]]s or semagrams (semantic symbols specifying meaning) are placed at the end of a word. These mute characters serve to clarify what the word is about, as [[homophone|homophonic]] glyphs are common. If a similar procedure existed in English, words with the same spelling would be followed by an indicator that would not be read, but which would fine-tune the meaning: "retort [chemistry]" and "retort [rhetoric]" would thus be distinguished.<!-- – Hid as a confusing example, with enough other to consider, -- – because WP does not resolve ambiguities by symbols. -- Compare also the way Wikipedia uses [[disambiguation]]s. --> <div><!-- division to keep embedded hieroglyphs within text --> A number of determinatives exist: divinities, humans, parts of the human body, animals, plants, etc. Certain determinatives possess a [[Literal and figurative language|literal and a figurative meaning]]. For example, a roll of papyrus, <hiero>Y1</hiero> is used to define "books" but also abstract ideas. The determinative of the [[plural]] is a shortcut to signal three occurrences of the word, that is to say, its plural (since the Egyptian language had a dual, sometimes indicated by two strokes). This special character is explained below.</div> [[File:Extract from the Tale of the Two Brothers.jpg|thumb|Extract from the ''[[Tale of the Two Brothers]]''.<ref>{{cite book |last1=Budge |first1=Wallis |title=Egyptian Language |date=1889 |pages=38–42 |url=https://archive.org/details/EgyptianLanguage/page/n49/mode/2up}}</ref>]] Here, are several examples of the use of determinatives borrowed from the book, ''Je lis les hiéroglyphes'' ("I am reading hieroglyphs") by Jean Capart, which illustrate their importance: <hiero>nfr-w-A17-Z3</hiero> – ''nfrw'' (''w'' and the three strokes are the marks of the plural): [literally] "the beautiful young people", that is to say, the young military recruits. The word has a [[child (hieroglyph)|young-person determinative]] symbol: <small><hiero>A17</hiero></small> – which is the determinative indicating babies and children; <hiero>nfr-:f:r:t-B1</hiero> – ''nfr.t'' (''.t'' is here the suffix that forms the feminine): meaning "the nubile young woman", with <hiero>B1</hiero> as the determinative indicating a woman; <hiero>nfr-nfr-nfr-pr</hiero> – ''nfrw'' (the tripling of the character serving to express the plural, [[Inflection|flexional]] ending ''w'') : meaning "foundations (of a house)", with the house as a determinative, <hiero>pr</hiero>; <hiero>nfr-f:r-S28</hiero> – ''nfr'' : meaning "clothing" with <small><hiero>S28</hiero></small> as the determinative for lengths of cloth; <hiero>nfr-W22:Z2ss</hiero> – ''nfr'' : meaning "wine" or "beer"; with a jug <hiero>W22</hiero> as the determinative. All these words have a meliorative connotation: "good, beautiful, perfect".{{citation needed|reason=Even the beer? The whole point here is that they have the same sign, but *different* meanings supplied by different determinatives.|date=March 2024}} The ''Concise Dictionary of Middle Egyptian'' by Raymond A. Faulkner, gives some twenty words that are read ''nfr'' or which are formed from this word.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Egyptian hieroglyphs
(section)
Add topic