Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Tuareg languages
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Syntax=== Tamasheq prefers VSO order; however it contains [[topic–comment]] structure (like in American Sign Language, Modern Hebrew, Japanese and Russian), allowing the emphasized concept to be placed first, be it the subject or object, the latter giving an effect somewhat like the English passive.{{sfn|Sudlow|2001|p=46}} Sudlow uses the following examples, all expressing the concept "Men don't cook porridge" (e denotes Sudlow's schwa): {| class="wikitable" |- | {{lang|tmh|meddăn wăr sekediwăn ăsink}} | SVO |- | {{lang|tmh|wăr sekediwăn meddăn ăsink}} | VSO |- | {{lang|tmh|ăsinkwăr ti-sekediwăn meddăn}} | 'Porridge, men don't cook it.' |- | {{lang|tmh|wădde meddăn {{not a typo|a}} isakădawăn ăsink}} | 'It isn't men who cook porridge.' |- | {{lang|tmh|meddăn a wăren isekediw ăsink}} | 'Men are not those who cook porridge.' |} Again like Japanese, the "pronoun/particle 'a' is used with a following relative clause to bring a noun in a phrase to the beginning for emphasis," a structure which can be used to emphasize even objects of prepositions.{{sfn|Sudlow|2001|p=48}} Sudlow's example (s denotes voiceless palato-alveolar fricative): {| class="wikitable" |- | {{lang|tmh|essensăɣ enăle}} | 'I bought millet.' |- | {{lang|tmh|enăle a essensăɣ}} | 'It was millet that I bought.' |} The indirect object marker takes the form i/y in Tudalt and e/y in Tadɣaq.{{sfn|Sudlow|2001|p=1.1.}}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Tuareg languages
(section)
Add topic