Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Manx language
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Dialects=== [[File:Manx dialects.png|thumb|left|Historical dialect map of Manx (boundaries are approximate)]] Linguistic analysis of the last few dozen native speakers reveals a number of [[dialect]]al differences between the North and the South of the island. Northern Manx ({{Langx|gv|Gaelg Hwoaie}}) was spoken from [[Maughold (parish)|Maughold]] in the northeast to [[Peel, Isle of Man|Peel]] on the west coast. Southern Manx was spoken in the [[sheading]] of [[Rushen]]. It is possible that written Manx represents a 'midlands' dialect of [[Douglas, Isle of Man|Douglas]] and surrounding areas. In Southern Manx, older {{vr|á}}, and in some cases {{vr|ó}}, became {{IPA|[æː]}}. In Northern Manx the same happened, but {{vr|á}} sometimes remained {{IPA|[aː]}} as well, e.g. {{lang|gv|laa}} "day" (cf. Irish {{lang|ga|lá}}) was {{IPA|[læː]}} in the South but {{IPA|[læː]}} or {{IPA|[laː]}} in the North. Old {{vr|ó}} is always {{IPA|[æː]}} in both dialects, e.g. {{lang|gv|aeg}} "young" (cf. Irish {{lang|ga|óg}}) is {{IPA|[æːɡ]}} in both dialects.<ref>Broderick 1984–8,6 1:160</ref> {{vr|á, ó}} and lengthened {{vr|a}} before {{vr|rt, rd, rg}} became {{IPA|/œː/}}, as in ''paayrt'' '"part" {{IPA|/pœːrt/}}, ''ard'' "high" {{IPA|/œːrd/}}, ''jiarg'' "red" {{IPA|/dʒœːrɡ/}}, ''argid'' "money, silver" {{IPA|/œːrɡid/}} and ''aarey'' "gold [[Genitive case|gen.]]" {{IPA|/œːrə/}}. In Northern Manx, older {{vr|(e)a}} before {{vr|nn}} in the same syllable is diphthongised, while in Southern Manx it is lengthened but remains a [[monophthong]], e.g. {{lang|gv|kione}} "head" (cf. Irish {{lang|ga|ceann}}) is {{IPA|[kʲaun]}} in the North but {{IPA|[kʲoːn]}} in the South.<ref>Broderick 1984–86, 1:161</ref> Words with {{vr|ua}}, and in some cases {{vr|ao}}, in Irish and Scottish are spelled with {{vr|eay}} in Manx. In Northern Manx, this sound was {{IPA|[iː]}}, while in Southern Manx it was {{IPA|[ɯː]}}, {{IPA|[uː]}}, or {{IPA|[yː]}}, e.g. {{lang|gv|geay}} "wind" (cf. Irish {{lang|ga|gaoth}}) is {{IPA|[ɡiː]}} in the north and {{IPA|[ɡɯː]}} in the South, while {{lang|gv|geayl}} "coal" (cf. Irish {{lang|ga|gual}}) is {{IPA|[ɡiːl]}} in the North and {{IPA|[ɡyːl]}}, {{IPA|[ɡɯːl]}}, or {{IPA|[ɡuːl]}} in the South.<ref>Broderick 1984–86, 1:161–62</ref> In both the North and the South, there is a tendency to insert a short {{IPA|[d]}} before a word-final {{IPA|[n]}} in monosyllabic words, as in {{IPA|[sleᵈn]}} for {{lang|gv|slane}} "whole" and {{IPA|[beᵈn]}} for {{lang|gv|ben}} "woman". This is known as [[pre-occlusion]]. In Southern Manx, however, there is also pre-occlusion of {{IPA|[d]}} before {{IPA|[l]}} and of {{IPA|[ɡ]}} before {{IPA|[ŋ]}}, as in {{IPA|[ʃuːᵈl]}} for {{lang|gv|shooyl}} "walking" and {{IPA|[lɔᶢŋ]}} for {{lang|gv|lhong}} "ship". These forms are generally pronounced without pre-occlusion in the North. Pre-occlusion of {{IPA|[b]}} before {{IPA|[m]}}, on the other hand, is more common in the North, as in {{lang|gv|trome}} "heavy", which is {{IPA|[t̪roᵇm]}} in the North but {{IPA|[t̪roː(ᵇ)m]}} in the South.<ref>Broderick 1984–86, 1:162–63</ref> This feature is also found in [[Cornish language|Cornish]]. Southern Manx tended to lose word-initial {{IPA|[ɡ]}} before {{IPA|[lʲ]}}, which was usually preserved in the North, e.g. {{lang|gv|glion}} "glen" and {{lang|gv|glioon}} "knee" are and {{IPA|[lʲɔᵈn]}} and {{IPA|[lʲuːᵈn]}} in the South but {{IPA|[ɡlʲɔᵈn]}} and {{IPA|[ɡlʲuːn]}} in the North.<ref>Broderick 1984–86, 1:164–65</ref> In modern times, the small size of the island and the improvement in communications precludes any regional dialect variations. {{Clear}}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Manx language
(section)
Add topic