Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Hiberno-English
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Consonants=== The [[consonant]]s of Hiberno-English mostly align with the typical English consonant sounds. However, a few Irish English consonants have distinctive, varying qualities. The following consonant features are defining characteristics of Hiberno-English: *[[Th-stopping]]: {{IPA|/ð/}} and {{IPA|/θ/}} are pronounced as stops, {{IPAblink|d}} and {{IPAblink|t}}, making ''then'' and ''den'' as well as ''thin'' and ''tin'' [[homophone]]s. Some accents realise them as dental stops {{IPA|[t̪, d̪]}} and do not merge them with [[alveolar consonant|alveolar]] {{IPA|/t, d/}}, making ''tin'' ({{IPA|[tʰɪn]}}) and ''thin'' {{IPA|[t̪ʰɪn]}} a minimal pair. In Ulster they are {{IPA|[ð]}} and {{IPA|[θ]}}.<ref name="Wells1982">{{cite book |last=Wells |first=J.C. |title=The British Isles |publisher=Cambridge University Press |date=1989 |isbn=9780521285407 |series=Accents of English |volume=2 |pages=565–566, 635}}</ref> *[[Rhoticity in English|Rhoticity]]: The pronunciation of historical {{IPA|/r/}} is universal in Irish English, as in General American (but not Received Pronunciation), i.e. {{IPA|/r/}} is always pronounced, even word finally and before consonants (e.g. ''here'', ''cart'', or ''surf''). *[[Yod-dropping]] after {{IPA|/n/}}, {{IPA|/l/}} and {{IPA|/s/}}, e.g. ''new'' {{IPA|/nuː/}}, lute {{IPA|/ˈluːt/}}, and ''sue'' {{IPA|/suː/}}, and [[Yod-coalescence]] after {{IPA|/d/}} and {{IPA|/t/}}, e.g. ''duty'' {{IPA|/ˈdʒuːti/}} and ''tune'' {{IPA|/tʃuːn/}}.<ref>{{Harvcoltxt|Hickey|2007b|p=184}}</ref><ref>Wells, 1982, p. 435.</ref> *Lack of [[H-dropping]] and occurrence of {{IPA|/h/}} where it is permitted in [[Irish language|Irish]] but excluded in other [[List of dialects of the English language|dialects of English]], such as word-mediality before an [[unstressed vowel]] (e.g. ''Haughey'' {{IPA|/ˈhɔːhi/}}) and word-finally (e.g. ''McGrath'' {{IPA|/məˈɡɹæh/}}). The pronunciation ''[[h]]aitch'' {{IPA|/heɪtʃ/}} for {{Vr|h}} is standard in the Republic of Ireland and among Catholics in Northern Ireland, while Protestants in Northern Ireland use ''aitch'' {{IPA|/eɪtʃ/}}.<ref>{{cite web|url=https://pureadmin.qub.ac.uk/ws/portalfiles/portal/428002398/Protestants_and_the_Irish_language_in_Northern_Ireland.pdf|title=Protestants and the Irish language in Northern Ireland|last=McCoy|first=Gordon|date=May 1997|accessdate=2024-06-10|page=50}}</ref> *Syllable-final and [[intervocalic]] {{IPA|/t/}} (and sometimes {{IPA|/d/}}) is pronounced uniquely in most Hiberno-English (but not Ulster) as a "[[slit fricative]]". This is similar to {{IPA|/s/}} but without the [[Sibilant|hissy]] articulation. *The phoneme {{IPA|/l/}} is almost always of a "light" or "clear" quality (i.e. not [[velarization|velarised]]), unlike Received Pronunciation, which uses both a clear and a dark "L" sound, or General American, which pronounces all "L" sounds as dark. {| class="wikitable" style="text-align:center" |- ! '''Diaphoneme''' ! '''Ulster'''{{ref|NI|1}} ! '''West & <br />South-West Ireland''' ! '''Local <br />Dublin'''{{ref|Dub|2}} ! '''Advanced <br />Dublin''' ! '''Supraregional <br />Ireland''' ! '''Example words''' |- | {{IPA|/ð/}} | {{IPA|[ð]}} | colspan="2" | {{IPA|[d]}} | colspan="2" | {{IPA|[d̪]}} | '''th'''is, wri'''th'''e, wi'''th'''er |- | syllable-final {{IPA|/l/}} | {{IPA|[l]}} or {{IPA|[ɫ]}} | {{IPA|[l]}} | colspan="3" | {{IPA|[l]}} or {{IPA|[ɫ]}} | ba'''ll''', so'''l'''dier, mi'''l'''k |- | {{IPA|/r/}}{{ref|r|3}} | rowspan="2" | {{IPA|[ɻ]}} | rowspan="2" | {{IPA|[ɹˠ]}} | {{IPA|[ɹˠ]}} or {{IPA|[ɾ]}} | rowspan="2" | {{IPA|[ɻ]}} | rowspan="2" | {{IPA|[ɹˠ]}} or {{IPA|[ɻ]}} |'''r'''ot, ee'''r'''ie, sca'''r'''y |- |syllable-final {{IPA|/r/}} |{{IPA|[ɹˠ]}} or {{IPA|[∅]}} |ca'''r''', shi'''r'''t, he'''r'''e |- | intervocalic {{IPA|/t/}} | {{IPA|[ɾ]}}, {{IPA|[ʔ]}}, or {{IPA|[∅]}} | {{IPA|[θ̠]}} or {{IPA|[ɾ]}}{{ref|th|4}} | {{IPA|[ʔ(h)]}} | {{IPA|[ɾθ̠]}}{{ref|th|4}} | {{IPA|[θ̠]}}, {{IPA|[ʔ]}}, or {{IPA|[ɾ]}}{{ref|th|4}} | ba'''tt'''le, I'''t'''aly, wa'''t'''er |- | word-final {{IPA|/t/}} | {{IPA|[t]}} or {{IPA|[ʔ]}} | {{IPA|[θ̠]}} | {{IPA|[ʔ]}}, {{IPA|[h]}}, or {{IPA|[∅]}} | colspan="2" | {{IPA|[θ̠]}} or {{IPA|[ʔ]}} | ca'''t''', ge'''t''', righ'''t''' |- | {{IPA|/θ/}} | {{IPA|[θ]}} | colspan="2" | {{IPA|[t]}} | colspan="2" | {{IPA|[t̪]}} | le'''th'''al, '''th'''ick, wra'''th''' |- | {{IPA|/hw/}}{{ref|hw|5}} | {{IPA|[w]}} | colspan="2" | {{IPA|[ʍ]}} | {{IPA|[w]}} | {{IPA|[ʍ]}} or {{IPA|[w]}} | a'''wh'''ile, '''wh'''ale, '''wh'''en |} '''Footnotes:''' {{note|NI|1}}In traditional, conservative [[Ulster English]], {{IPA|/k/}} and {{IPA|/ɡ/}} are [[Palatalization (phonetics)|palatalised]] before an [[Open vowel|open]] [[front vowel]].<ref>{{harvnb|de Gruyter|2004|pp=88}}</ref> {{note|Dub|2}}Local Dublin features [[consonant cluster]] [[Consonant-cluster reduction|reduction]], so that [[plosive]]s occurring after [[fricative]]s or [[sonorant]]s may be left unpronounced, resulting, for example, in "poun(d)" and "las(t)".<ref name="South-West" /> {{note|r|3}}In extremely traditional and [[conservative (linguistics)|conservative]] accents (e.g. [[Mícheál Ó Muircheartaigh]] and [[Jackie Healy-Rae]]), prevocalic {{IPA|/r/}} can also be an [[alveolar flap]], {{IPA|[ɾ]}}. {{IPA|/r/}} may be [[guttural R|guttural]] ([[uvular]], {{IPA|[ʁ]}}) in north-east [[Leinster]].<ref>{{Harvcoltxt|Hickey|2007a|p=320}}</ref> {{note|th|4}}{{vr|θ̠}} is used here to represent the [[voiceless alveolar non-sibilant fricative]], sometimes known as a "slit fricative",<ref name="Harvcoltxt|Hickey|1984|p=234">{{Harvcoltxt|Hickey|1984|p=234}}</ref> which is [[Apical consonant|apico]]-[[alveolar consonant|alveolar]].<ref name="de Gruyter 2004 93">{{harv|de Gruyter|2004|p=93}}</ref> {{note|hw|5}}Overall, {{IPA|/hw/}} and {{IPA|/w/}} are being increasingly [[Wine–whine merger|merged]] in supraregional Irish English, for example, making ''wine'' and ''whine'' [[homophones]], as in most varieties of English around the world.<ref name="de Gruyter 2004 93" />
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Hiberno-English
(section)
Add topic