Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
ArtScroll
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
=== Transliteration system === ArtScroll publications,<ref>{{cite web |title=Jewish prayers for Orthodox services - Translation and transliteration |url=http://www.kakatuv.com/orthodox.html |quote=... correspond to the Rabbinical Council of America Edition of the Artscroll Siddur}}</ref><ref>{{cite web |title=If You Can Read This - You Can Pray In Hebrew |url=http://ou.org.s3.amazonaws.com/publications/siddur.htm}}</ref> such as the [[Irving I. Stone|Stone Editions]] of Tanakh (Hebrew Bible) and [[Chumash (Judaism)|Chumash]] (Pentateuch) use many more transliterated Hebrew words than English words, compared to editions such as the [[Tanakh]] of the [[Jewish Publication Society]]. This reflects a higher use of untranslated Hebrew terminology in Haredi English usage. ArtScroll's transliteration system for [[Hebrew transliteration]] for readers of the English language generally uses [[Ashkenazi Hebrew|Ashkenazi]] consonants and [[Sephardi Hebrew|Sefardi]] vowels. The two major differences between the way Sefardi and Ashkenazi Hebrew dialects are transcribed are as follows: *the letter [[Taw (letter)|Tav]] without a [[dagesh]] (emphasis point) is transcribed as [t] and [s] respectively **ArtScroll uses the latter *the vowel [[niqqud|kamatz gadol]], is transcribed [a] and [o] respectively **ArtScroll uses the former As such, the following transliterations are used: {|class="wikitable" |- !Ashkenazi !Sefardi !ArtScroll |- |Boruch |Barukh |Baruch |- |Shabbos |Shabbat |Shabbos (<small>ArtScroll makes an exception due to widespread usage</small>) |- |Succos |Succot |Succos |- |Avrohom |Avraham |Avraham |- |Akeidas Yitzchok |Akedat Itzhak |Akeidas Yitzchak |}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
ArtScroll
(section)
Add topic