Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Wilhelm Bleek
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Early life and career== Wilhelm Heinrich Immanuel Bleek was born in [[Berlin]] on 8 March 1827. He was the eldest son of [[Friedrich Bleek]], Professor of Theology at [[Berlin University]] and then at the [[University of Bonn]], and Augusta Charlotte Marianne Henriette Sethe. He graduated from the University of Bonn in 1851 with a doctorate in linguistics, after a period in Berlin where he went to study Hebrew and where he first became interested in [[African languages]]. Bleek's thesis featured an attempt to link North African and [[Khoikhoi]] (or what were then called Hottentot) languages β the thinking at the time being that all African languages were connected. After graduating in Bonn, Bleek returned to Berlin and worked with a [[zoologist]], Dr [[Wilhelm Peters|Wilhelm K H Peters]], editing vocabularies of [[East African languages]]. His interest in African languages was further developed during 1852 and 1853 by learning [[Egyptian Arabic]] from Professor [[Karl Richard Lepsius]], whom he met in Berlin in 1852. Bleek was appointed official linguist to Dr [[William Balfour Baikie]]'s [[Niger]] [[Tshadda Expedition]] in 1854. Ill-health (a [[Tropical disease|tropical fever]]) forced his return to England where he met [[George Edward Grey|George Grey]] and [[John William Colenso]], the Anglican [[Bishop of Natal]], who invited Bleek to join him in Natal in 1855 to help compile a [[Zulu language|Zulu]] grammar. After completing Colenso's project, Bleek travelled to [[Cape Town]] in 1856 to become Sir George Grey's official interpreter as well as to catalogue his private library. Grey had philological interests and was Bleek's patron during his time as [[Governor of the Cape]]. The two had a good professional and personal relationship based on an admiration that appears to have been mutual. Bleek was widely respected as a [[philologist]], particularly in the Cape. While working for Grey he continued with his philological research and contributed to various publications during the late 1850s. Bleek requested examples of [[African literature]] from missionaries and travellers, such as the Revd W Kronlein who provided Bleek with [[Nama people|Namaqua]] texts in 1861. In 1859 Bleek briefly returned to Europe in an effort to improve his poor health but returned to the Cape and his research soon after. In 1861 Bleek met his future wife, Jemima Lloyd, at the [[boarding house]] where he lived in Cape Town (run by a Mrs Roesch), while she was waiting for a passage to England, and they developed a relationship through correspondence. She returned to Cape Town from England the following year. Bleek married Jemima Lloyd on 22 November 1862. The Bleeks first lived at The Hill in [[Mowbray, Cape Town|Mowbray]] but moved in 1875 to [[Charlton House, Cape Town|Charlton House]]. Jemima's sister, [[Lucy Lloyd]], joined the household, became his colleague, and carried on his work after his death. When Grey was appointed [[Governor of New Zealand]], he presented his collection to the [[National Library of South Africa]] on condition that Bleek be its [[curator]], a position he occupied from 1862 until his death in 1875. In addition to this work, Bleek supported himself and his family by writing regularly for ''[[Het Volksblad]]'' throughout the 1860s and publishing the first part of his ''A Comparative Grammar of South African Languages'' in London in 1862. The second part was also published in London in 1869 with the first chapter appearing in manuscript form in Cape Town in 1865. Unfortunately, much of Bleek's working life in the Cape, like that of his sister-in-law after him, was characterised by extreme financial hardship which made his research even more difficult to continue with.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Wilhelm Bleek
(section)
Add topic