Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Walloon Brabant
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Etymology== Walloon is a Belgian version of an old [[West Germanic]] word reconstructed as *walh (“foreigner, stranger, speaker of Celtic or Latin”). Brabant is from Old Dutch *brākbant (attested in Medieval Latin as pāgus brācbatensis, Bracbantum, Bracbantia), from Frankish, a compound of Proto-Germanic *brēk-, *brekaną (“fallow, originally 'to break'”) + *bant-, *bantō, *banti (“district, region”) Like the terms "Belgium" and "Flanders", the terms "Walloon" and "Brabant" are much older than the modern political entities which they represent today, but were already being used in the region when political boundaries were different. For example, Louis de Haynin wrote as follows in 1628:<ref>Louis de Haynin, ''Histoire générale des guerres de [[Savoy|Savoie]], de [[Bohemia|Bohême]], du [[Electoral Palatinate|Palatinat]] et des Pays-Bas 1616-1627 par le seigneur Du Cornet, Gentilhomme belgeois'', avec une introduction et des notes par A.L.P. de Robaulx de Soumoy, Bruxelles, 1868, First published in 1628, pp. 6-7. French: ''La Belge selon qu'elle est, pour le présent, est un grand pays entre la [[France]], l'[[Germany|Allemagne]], et la mer Océane […] Elle se my-partit ordinairement en deux régions presque esgalles, c'est à scavoir en belge wallonne et belge [[German language|allemande]] ou [[Flemish dialects|flamande]], selon aucuns. La Wallonne a pour provinces l'[[Artois]], [[Lille]], [[Douai|Douay]] et [[Orchies]] autrement dite Flandre gauloise ou walonne: [[Cambrésis|Cambresis]], [[Tournai|Tournesis]], [[County of Hainaut|Haynaut]] et l'Estat de [[Valenciènnes|Vallencennes]], [[Namur]], Lothier ou Brabant wallon, [[Duchy of Luxembourg|Luxembourgues]] et [[Prince-Bishopric of Liège|Liège]]. [...] La Wallonne, suyvant la plus commune opinion, auroit esté ainsi nommée à raison de son langage françois...''</ref> :The Belgian [region (''contrée'' or ''province'')] is a large country (''pays'') between [[France]], [[Germany]] and the [[North Sea]]. This country is typically divided into two regions [''régions''] which are about equal, which is to say, Belgian Wallonia and Belgian, or according to some, Flemish Germany [''belge wallonne et belge allemagne ou flamande, selons aucun'']." De Haynin noted that the distinction people made in his time between Walloon and German or Flemish Belgium was apparently based upon language, with the Walloons speaking French, and the others speaking what he described as a type of [[Low German]] (''un bas alleman'') which people, especially foreigners, referred to as Flemish. Among the provinces within these two large Belgian regions he contrasted "[[French Flanders|French or Walloon Flanders]]", now largely within France, with the rest of "[[County of Flanders|Flanders]]", and "[[Lothier]] or Walloon Brabant (''brabant wallon'')" with the larger "German or Flemish" part of Brabant, which at that time stretched into what is now the [[Netherlands]].{{cn|date=April 2025}} Note that for de Haynin and his contemporaries "Belgium" was much larger than modern Belgium, corresponding to the old [[Burgundian Netherlands]] and its associated church-ruled principalities. "Belgium" therefore included all of the Netherlands and Luxembourg, and a part of France. In contrast, the term "Flanders" could be used for a smaller region than today, equivalent to the region once dominated by the [[County of Flanders]], near the [[North Sea]].{{cn|date=April 2025}} As already noted, de Haynin himself used the adjective "Flemish" to refer to the [[Dutch language]], including dialects outside the old Flemish region, but he noted that the term "Flemish" was now being used to cover a bigger area than it originally applied to, because of the prestige of the old medieval county, which was also well-known to foreigners.{{cn|date=April 2025}}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Walloon Brabant
(section)
Add topic