Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Taliban
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Etymology == The word ''Taliban'' is Pashto, {{lang|ps|طَالِباَنْ}} ({{transliteration|ps|ṭālibān}}), meaning "students", the plural of {{transliteration|ps|[[Talibe|ṭālib]]}}. This is a [[loanword]] from Arabic {{lang|ar|طَالِبْ}} ({{transliteration|ar|ṭālib}}), using the Pashto plural ending ''-ān'' {{lang|ps|اَنْ}}.<ref>{{Cite web |title=Definition of TALIBAN |url=https://www.merriam-webster.com/dictionary/Taliban |access-date=8 July 2021 |website=merriam-webster.com}}</ref> (In Arabic {{lang|ar|طَالِبَانْ}} ({{transliteration|ar|ṭālibān}}) means not "students" but rather "two students", as it is a [[Dual (grammatical number)|dual]] form, the Arabic plural being {{lang|ar|طُلَّابْ}} ({{transliteration|ar|ṭullāb}})—occasionally causing some confusion to Arabic speakers.) Since becoming a loanword in English, ''Taliban'', besides a plural noun referring to the group, has also been used as a singular noun referring to an individual. For example, [[John Walker Lindh]] has been referred to as "an American Taliban" rather than "an American Talib" in domestic media. This is different in Afghanistan, where a member or a supporter of the group is referred to as a ''Talib'' (طَالِبْ) or its plural ''Talib-ha'' (طَالِبْهَا). In other definitions, Taliban means 'seekers'.<ref>{{Cite encyclopedia |url=http://www.lexico.com/definition/Taliban |archive-url=https://web.archive.org/web/20201125133400/https://www.lexico.com/definition/taliban |url-status=dead |archive-date=25 November 2020 |title=Taliban |dictionary=[[Lexico]] UK English Dictionary |publisher=[[Oxford University Press]]}}</ref> In English, the spelling ''Taliban'' has gained predominance over the spelling ''Taleban''.<ref name="Arabic Dictionary">{{Cite web |date=28 December 2006 |title=English <-> Arabic Online Dictionary |url=http://online.ectaco.co.uk/main.jsp?do=e-services-dictionaries-word_translate1&status=translate&lang1=23&lang2=ar&source_id=2248807 |access-date=2 September 2012 |publisher=Online.ectaco.co.uk}}</ref><ref>{{Cite web |last=Curtis |first=Adam |title=From 'Taleban' to 'Taliban' |url=https://www.bbc.co.uk/blogs/theeditors/2009/06/from_taleban_to_taliban.html |access-date=2 September 2012 |publisher=BBC}}</ref> In [[American English]], the [[definite article]] is used, the group is referred to as "the Taliban", rather than "Taliban". In English-language media in Pakistan, the definite article is always omitted.<ref>{{Citation |title=Intra-Afghan peace talks set to begin in Doha |date=6 September 2020 |url=https://www.dawn.com/news/1578164 |work=Dawn}}</ref> Both [[Pakistani English|Pakistani]] and [[Indian English]]-language media tend to name the group "Afghan Taliban",<ref>{{Citation |title=Pakistan cautions Afghan Taliban against spoilers |date=26 August 2020 |url=https://nation.com.pk/26-Aug-2020/pakistan-cautions-afghan-taliban-against-spoilers |work=The Nation}}</ref><ref>{{Citation |title=US President Trump's Afghan troop withdrawal is a gift to the Taliban |date=28 November 2020 |url=https://www.deccanherald.com/opinion/us-president-trumps-afghan-troop-withdrawal-is-a-gift-to-the-taliban-921044.html |work=Deccan Herald}}</ref> thus distinguishing it from the [[Tehrik-i-Taliban Pakistan|Pakistani Taliban]]. Additionally, in Pakistan, the word ''Talibans'' is often used when referring to more than one Taliban member. In Afghanistan, the Taliban is frequently called the {{lang|fa|گرُوهْ طَالِبَانْ}} ({{transliteration|fa|Goroh-e Taleban}}), Dari term which means 'Taliban group'.<ref>{{Cite web |title=اعلام آمادهگی طالبان برای گفتوگوهای صلح با امریکا |url=https://tolonews.com/fa/afghanistan/%D8%A7%D8%B9%D9%84%D8%A7%D9%85-%D8%A2%D9%85%D8%A7%D8%AF%D9%87%E2%80%8C%DA%AF%DB%8C-%D8%B7%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%DA%AF%D9%81%D8%AA%E2%80%8C%D9%88%DA%AF%D9%88%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%B5%D9%84%D8%AD-%D8%A8%D8%A7-%D8%A7%D9%85%D8%B1%DB%8C%DA%A9%D8%A7 |access-date=19 August 2021 |website=طلوعنیوز |language=fa}}</ref> As per Dari/Persian grammar, there is no "the" prefix. Meanwhile, in Pashto, a [[determiner (linguistics)|determiner]] is normally used and as a result, the group is normally referred to as per Pashto grammar: {{lang|ps|دَ طَالِبَانْ}} ({{transliteration|pa|Da Taliban}}) or {{lang|ps|دَ طَالِبَانُو}} ({{transliteration|pa|Da Talibano}}).
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Taliban
(section)
Add topic