Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Pisco
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Etymology== [[File:Piscos.JPG|thumb|right|Colonial era [[amphora]]e called ''pisko'' in Cañete Valley, Peru]] The oldest use of the word ''pisco'' to denote Peruvian [[aguardiente]] dates from 1764.<ref name=Lacoste/> The beverage may have acquired its [[Quechua languages|Quechua]] name from the Peruvian town of [[Pisco, Peru|Pisco]], once an important colonial port for the exportation of viticultural products,<ref name=ConciseOxfordDictionary>''[[Concise Oxford Dictionary]]'', 12th edition, 2012.</ref> which is located on the coast of Peru in the valley of Pisco, by the [[:es:Río Pisco|river]] with the same name.<ref name="OED">"Pisco", ''Oxford English Dictionary''. second ed. 1989.</ref> From there, "Aguardiente de Pisco" was exported to Europe, especially Spain, where the beverage's name was abbreviated to "Pisco".<ref>{{cite journal |last1=Gade |first1=Daniel W. |title=Vitivinicultura andina: difusión, medio ambiente y adaptación cultural |trans-title=Andean viticulture: dissemination, environment and cultural adaptation |language=ca |journal=Treballs de la Societat Catalana de Geografia |date=2 December 2005 |issue=58 |pages=69–87 |url=https://publicacions.iec.cat/repository/pdf/00000019/00000030.pdf}}</ref> The [[Vienna|Viennese]] newspaper ''[[Wiener Zeitung]]'' in 1835 reported on the Peruvian spirit made from [[Italia (grape)|Italia grapes]]: {{blockquote|A large quantity of a spirit known as Pisco de Italia, imported from Peru, was consumed in Chile. But since the import duties are so high, a similar grape with large oval berries has been used to produce a similar drink, which has almost completely displaced the Peruvian. [''Ehemals wurde in Chile eine große Menge des unter dem Nahmen ''Pisco de Italia'' im Lande bekannten Branntweins verbraucht, der aus Peru kam; aber seitdem die Einfuhrzölle so hoch sind, hat man aus einer Art Traube mit großen ovalen Beeren ein ähnliches Getränk bereitet, welches das peruanische fast gänzlich verdrängt hat.'']|''Wiener Zeitung''|Saturday, 1 August 1835, page 1}} In the ''Medical Lexikon'' of Robley Dunglison (1858) it is stated that, following observations of Swiss [[Johann Jakob von Tschudi]]: {{Blockquote|In Peru, the common brandy obtained from grapes is the Aguardiente de Pisco, so called because shipped at the port of Pisco. |''Medical Lexicon: A Dictionary of Medical Science''|1858, page 859}} Chilean linguist Rodolfo Lenz said that the word ''pisco'' was used all along the Pacific coast of [[the Americas]] from [[Arauco Province|Arauco]] to Guatemala, and that the word would be of Quechua origin meaning "bird".<ref name=Orich/> This claim is disputed by Chilean linguist Mario Ferreccio Podesta, who supports the former [[Real Academia Española]] etymology according to which ''pisco'' was originally a word for a mud container.<ref name=Orich/> However, the Real Academia Española later supported Lenz's theory, and underlines the Quechua origin.<ref name=Orich>{{cite web|url=http://buscon.rae.es/drae/srv/search?id=IpQXu2hteDXX2qyLgSw2%7cxPapIiZuUDXX2No6Ryra |title=Real Academia Española, Diccionario usual. |publisher=RAE.es |access-date=2013-08-03}}</ref> Other origins for the word ''pisco'' have been explored, including a [[Mapudungun]] etymology where "pishku" has been interpreted as "something boiled in a pot", which would relate to the concept of burned wine (Spanish: ''vino quemado'').<ref>{{cite journal |last1=Cortés Olivares |first1=Hernán F |title=El origen, producción y comercio del pisco chileno, 1546–1931 |trans-title=The origin, production and trade of Chilean pisco, 1546–1931 |language=es |journal=Universum |date=2005 |volume=20 |issue=2 |doi=10.4067/S0718-23762005000200005 |doi-access=free}}</ref>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Pisco
(section)
Add topic