Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Li Bai
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Names== {| cellpadding=3px cellspacing=0px bgcolor=#f7f8ff style="float:right; border:1px solid; margin:5px" !style="background:#ccf; border-bottom:1px solid" colspan=2|[[Chinese name|Names]] |- |align=right|Chinese:||{{lang|zh-Hani|李白}} |- |align=right|[[Pinyin]]:||''Lǐbaí'' ''or'' Li Bo |- |align=right|[[Courtesy name|Zi]] ({{lang|zh-Hani|字}}):||Taìbaí (Tai-pai; {{lang|zh-Hani|太白}}) |- |align=right|[[Art name|Hao]] ({{lang|zh-Hant|號}}):||Qinglian [[Householder (Buddhism)|Jushi]] (Ch'ing-lien [[Householder (Buddhism)|Chu-shih]]; {{zh|t=青蓮居士|s=青莲居士|first=t}}) |- |align=right valign=top|aka:||Shixian ({{zh|t=詩仙|s=诗仙|<br />p=Shīxiān|w=Shih-hsien|first=t}})<br /> The Poet Saint <br /> Immortal Poet |} Li Bai's name has been romanized as Li Bai, Li Po, Li Bo (romanizations of [[Standard Chinese]] pronunciations), and Ri Haku (a romanization of the Japanese pronunciation).<ref>{{cite book|title=The Anchor Book of Chinese Poetry: From Ancient to Contemporary, The Full 3000-Year Tradition|author=Barnstone, Tony and Chou Ping|url = https://books.google.com/books?id=aoH11JVHs4AC |publisher=Random House|year=2010|isbn=978-0-307-48147-4|page=116}}</ref> The varying Chinese romanizations are due to the facts that his given name ([[wikt:白|白]]) has two pronunciations in [[Standard Chinese]]: the [[Literary and colloquial readings of Chinese characters|literary reading]] ''bó'' ({{Lang-zh|link=no|w=po2}}) and the colloquial reading ''bái''; and that earlier authors used [[Wade–Giles]] while modern authors prefer [[pinyin]]. The reconstructed version of how he and others during the Tang dynasty would have pronounced this is ''Bhæk''. His [[courtesy name]] was Taibai (太白), literally "Great White", as the planet [[Mount Taibai#History|Venus]] was called at the time; according to his biography in the ''[[New Book of Tang]]'', this was because Li's mother had dreamt of Venus while giving birth to him.<ref name="Paris Review"/> Li's courtesy name has been romanized variously as ''Li Taibo'', ''Li Taibai'', ''Li Tai-po'', among others. The Japanese pronunciation of his name and courtesy name may be romanized as "Ri Haku" and "Ri Taihaku" respectively. He is also known by his art name (''[[Art name|hao]]'') ''Qīnglián Jūshì'' ({{lang|zh-Hant|青蓮[[wikt:居士|居士]]}}), meaning ''[[Householder (Buddhism)|Householder]] of Azure Lotus'', or by the nicknames "Immortal Poet" (Poet [[Xian (Taoism)|Transcendent]]; Wine Immortal ({{zh|c=酒仙|p=Jiuxiān|w=Chiu<sup>3</sup>-hsien<sup>1</sup>}}), Banished Transcendent ({{zh|t=謫仙人|p=Zhéxiānrén|w=Che<sup>2</sup>-hsien<sup>1</sup>-jen<sup>2</sup>|first=t}}), Poet-[[Chinese knight-errant|Knight-errant]] ({{zh|t=詩俠|s=诗侠|p=Shīxiá|w=Shih<sup>1</sup>-hsia<sup>2</sup>|first=t}}, or "Poet-Hero").
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Li Bai
(section)
Add topic