Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Imagism
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Pre-Imagism== The origins of Imagism are to be found in two poems, ''Autumn'' and ''A City Sunset'' by [[T. E. Hulme]].<ref>Brooker (1996), p. 48</ref> These were published in January 1909 by the [[Poets' Club]] in London in a booklet called ''For Christmas MDCCCCVIII''. Hulme was a student of mathematics and philosophy; he had been involved in setting up the club in 1908 and was its first secretary. Around the end of 1908, he presented his paper ''[[A Lecture on Modern Poetry]]'' at one of the club's meetings.<ref>McGuinness (1998), xii.</ref> Writing in [[A. R. Orage]]'s magazine ''[[The New Age]]'', the poet and critic [[F. S. Flint]] (a champion of free verse and modern French poetry) was highly critical of the club and its publications.<ref>Crunden (1993), 271</ref> From the ensuing debate, Hulme and Flint became close friends. In 1909, Hulme left the Poets' Club and started meeting with Flint and other poets in a new group which Hulme referred to as the "Secession Club"; they met at the Eiffel Tower restaurant in London's [[Soho]]<ref>Williams (2002), p. 16</ref> to discuss plans to reform contemporary poetry through free verse and the ''[[waka (poetry)|tanka]]'' and [[haiku]] and through the removal of all unnecessary verbiage from poems. The interest in [[Japanese poetry|Japanese verse forms]] can be contextualized by the late [[Victorian era|Victorian]] and [[Edwardian era|Edwardian]] revival of [[Chinoiserie]] and [[Japonism]]<ref>Kita (2000), p. 179</ref> as witnessed in the 1890s vogue for [[William Anderson (collector)|William Anderson]]'s Japanese prints donated to the [[British Museum]] as well as in the influence of [[Woodblock printing in Japan|woodblock prints]] on paintings by [[Claude Monet|Monet]], [[Edgar Degas|Degas]] and [[Vincent van Gogh|van Gogh]].<ref>Kita (2000), pp. 179–180</ref> Direct literary models were available from a number of sources, including [[F. V. Dickins]]'s 1866 ''Hyak nin is'shiu, or, Stanzas by a Century of Poets, Being Japanese Lyrical Odes'', the first English-language version of the ''[[Hyakunin Isshū]]'',<ref>Ewick, David. "[https://www.academia.edu/36167740/Strange_Attractors_Ezra_Pound_and_the_Invention_of_Japan_II Strange Attractors: Ezra Pound and the Invention of Japan, II]". ''Essays and Studies in British and American Literature'', Tokyo Woman's Christian University, 2018</ref> a 13th-century anthology of 100 waka, the early 20th-century critical writings and poems of [[Sadakichi Hartmann]], and contemporary French-language translations.<ref>Kita (2000), p. 180</ref> The American poet Ezra Pound was introduced to the group in April 1909 and found their ideas close to his own.<ref>Moody (2007), pp. 180, 222</ref> In particular, Pound's studies of early European vernacular poetry had led him to an admiration of the condensed, direct expression that he detected in the writings of [[Arnaut Daniel]], [[Dante]], and [[Guido Cavalcanti]], amongst others. For example, in his 1911–12 series of essays ''[[I gather the limbs of Osiris]]'', Pound writes of Daniel's line "pensar de lieis m'es repaus" ("it rests me to think of her"), from the [[canzone]] ''En breu brizara'l temps braus'': "You cannot get statement simpler than that, or clearer, or less rhetorical".<ref>Cookson (1975), p. 43</ref> These criteria—directness, clarity and lack of [[rhetoric]]—were to be amongst the defining qualities of Imagist poetry. Through his friendship with [[Laurence Binyon]], Pound had already developed an interest in [[Japanese art]] by examining ''[[Nishiki-e]]'' prints at the British Museum, and he quickly became absorbed in the study of Japanese verse forms.<ref>Arrowsmith, Rupert Richard (2011). ''Modernism and the Museum: Asian, African and Pacific Art and the London Avant Garde''. Oxford University Press, pp. 103–164. {{ISBN|978-0-19-959369-9}}. Also see Arrowsmith, Rupert Richard (2011). [http://muse.jhu.edu/journals/modernism-modernity/summary/v018/18.1.arrowsmith.html "The Transcultural Roots of Modernism: Imagist Poetry, Japanese Visual Culture, and the Western Museum System]". ''[[Modernism/modernity]]'' 18:1, pp. 27–42; and {{cite video|url=http://vimeo.com/arrowsmith/cosmopolitanism-and-modernism |title=Cosmopolitanism and Modernism: How Asian Visual Culture Shaped Early Twentieth Century Art and Literature in London |publisher=[[London University School of Advanced Study]] |date=March 2012}}</ref> In a 1915 article in ''[[La France (French newspaper)|La France]]'', French critic [[Remy de Gourmont]] described the Imagists as descendants of the French [[Symbolism (arts)|Symbolists]].<ref>Preface to ''Some Imagist Poets'' (1916). Constable and Company.</ref> Pound emphasised that influence in a 1928 letter to the French critic and translator [[René Taupin]]. He pointed out that Hulme was indebted to the Symbolist tradition, via [[W. B. Yeats]], [[Arthur Symons]] and the [[Rhymers' Club]] generation of British poets and [[Stéphane Mallarmé|Mallarmé]].<ref>{{Cite journal |last=Woon-Ping Chin Holaday |date=Summer 1978 |title=From Ezra Pound to Maxine Hong Kingston: Expressions of Chinese Thought in American Literature |journal=MELUS |volume=5 |issue=2 |pages=15–24|doi=10.2307/467456 |jstor=467456 }}</ref> Taupin concluded in his 1929 study that however great the divergence of technique and language "between the image of the Imagist and the 'symbol' of the Symbolists[,] there is a difference only of precision".<ref name="taupin"/> In 1915, Pound edited the poetry of another 1890s poet, [[Lionel Johnson]]. In his introduction, he wrote {{poemquote|No one has written purer imagism than [Johnson] has, in the line Clear lie the fields, and fade into blue air, It has a beauty like the Chinese.<ref>Ming, Xie (1998), p. 80</ref>}}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Imagism
(section)
Add topic