Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Fylfot
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Etymology== The most commonly cited [[etymology]] for the word is that it comes from a belief, common among 19th-century [[antiquarian]]s but based only on a dubious reading of the [[British Library]]'s [[Lansdowne manuscript]] 874, that the word referred to the device{{snd}} a swastika{{snd}} shown in the main part of the image on of a [[stained glass|stained-glass]] memorial window to Thomas Froxmere in the [[parish church]] of [[Droitwich Spa]] in [[Worcestershire]]. Subsequent analysis of the manuscript by lexicographer [[Henry Bradley]] explained that the word was an instruction to the painter to ''fill'' empty space at the ''foot''.<ref name="Bradley">{{cite journal |journal=[[The Athenaeum (British magazine)|]] |first=Henry |last=Bradley |title=THE DERIVATION OF "FYLFOT." |date=31 July 1897 |number=3640 |url=https://archive.org/details/p2athenaeum1897lond/page/163/mode/1up?view=theater}}</ref><ref>{{cite magazine |title=Mind your language |last=Wordsworth |first=Dot |magazine=The Spectator |location=London |volume=285 |issue= 8977, (Aug 26, 2000) |page=14 |quote=But in 1842, in a book on monumental brasses, J.G. Waller took the word fylfot for the shape of the pattern in the picture; hence a swastika. In reality fylfot seems to derive from words meaning 'fill' and 'foot' - meaning nothing more than a filler at the foot of the window. Yet, as the 19th century went on, the word was copied from book to book. Sabine Baring-Gould (1834-1924) throws fylfot about as if it were the regular mediaeval label for a swastika.}}</ref><ref name="Cheesman-2019" /> This etymology is often cited in modern dictionaries (such as the ''Oxford English Dictionary'',<ref>{{OED|fylfot}}</ref> the ''Collins English Dictionary'' and Merriam-Webster Online<ref>{{cite web |url= http://www.merriam-webster.com/dictionary/fylfot |title=Fylfot |work=Free Merriam-Webster Dictionary |year=2015 |access-date=31 March 2015}}</ref>). [[Walter William Skeat]]'s 1882 ''A Concise Etymological Dictionary of the English Language'' defined the fylfot as "a peculiarly formed cross" and derived it from [[Old English]]: {{Quote|The word simply means 'four-footed.' The A.S. {{Lang|ang|feówer}}, four, when used in composition, took the curious form {{Lang|ang|fyðer}} or {{Lang|ang|fiðer}}, easily contracted to {{Lang|ang|fyr-}}, and corrupted to {{Lang|ang|fyl-}}.<ref name="Skeat-1882">{{Cite book |last=Skeat |first=Walter W. |author-link=Walter William Skeat |url=https://archive.org/details/aconciseetymolo06skeagoog/page/n629 |title=A Concise Etymological Dictionary of the English Language |date=1882 |publisher=[[Clarendon Press]] |location=Oxford |pages=614}}</ref>}} The second edition of Skeat's ''An Etymological Dictionary of the English Language'', completed in 1883, included an expanded etymology for fylfot which derived the word from {{Langx|ang|*fyðer-fóte|4=four-footed|links=no}}.<ref name="Skeat-1888">{{Cite book |last=Skeat |first=Walter W. |author-link=Walter William Skeat |url=https://archive.org/details/etymologicaldict00skeauoft/page/807 |title=An Etymological Dictionary of the English Language |date= |publisher=[[Clarendon Press]] |others= |year=1888 |location=Oxford |pages=307 |orig-year=1884}}</ref><ref name="Cheesman-2019" /> His definition was "a peculiarly formed cross, each arm being bent at right angles, always in the same direction" and continued that the figure was "Also called a rebated cross". After citing [[Frederick William Fairholt]]'s ''Dictionary of Terms in Art'' and [[Charles Boutell]]'s ''Heraldry'', Skeat wrote of fylfot's etymology that it was: {{Quote|Supposed to be (as is probable) a corruption of A. S. {{Lang|ang|fíer-fóte}}, variant of {{Lang|ang|fyðer-fóte}}, four-footed, in allusion to its shape The change from ''r'' to ''l'' is common, Cf. Swed. {{Lang|sv|fyrfotad}}, four-footed. The A. S. {{Lang|ang|fyðer}}-, i. e. 'four,' is only found in compounds; the usual form is {{Lang|ang|feówer}}; cf. Goth. {{Lang|got|fidwor}}.<ref name="Skeat-1888" />}} In the fourth edition, completed in 1909, Skeat accepted Bradley's 1897 etymology,<ref name="Skeat-1910">{{Cite book |last=Skeat |first=Walter W. |author-link=Walter William Skeat |url=https://archive.org/details/etymologicaldict00skea/page/230 |title=An Etymological Dictionary of the English Language |publisher=[[Clarendon Press]] |others= |year=1910 |edition=3rd |location=Oxford |pages=230–231}}</ref><ref name="Cheesman-2019" /> replacing the mention of the rebated cross and the Anglo-Saxon etymology with:<ref name="Skeat-1910" />{{Quote|Also called a ''gammadion''. … Modern; and due to a mistake. MS. Lansdowne 874, at leaf 190, has ''fylfot'', meaning a space in a painted window, at the bottom, that ''fills'' the ''foot''. This was erroneously connected (in 1842) with the '''gammadion'',' as the cross was rightly named.<ref name="Skeat-1910" />}}''The Oxford Dictionary of English Etymology'' of 1966, edited by [[Charles Talbut Onions]], defined the fylfot as the {{quote|antiquary's term for the cross cramponee, swastika, or gammadion, derived from a solitary ex. in British Museum MS Landowne 874, f. 190, the context of which suggests the interpretation 'fill-foot', i.e. a device for filling the foot of a painted window.<ref>{{Cite book |url=https://archive.org/details/onions-ed.-the-oxford-dictionary-of-english-etymology-1966/page/384 |title=The Oxford Dictionary of English Etymology |publisher=[[Clarendon Press]] |year=1994 |editor-last=Onions |editor-first=C. T. |editor-link=Charles Talbut Onions |location=Oxford |pages=384 |orig-year=1966 |editor-last2=Friedrichsen |editor-first2=G. W. S. |editor-last3=Burchfield |editor-first3=R. W. |editor-link3=Robert Burchfield}}</ref>}}
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Fylfot
(section)
Add topic