Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Aramaic
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== History == [[File:This clay tablet represents a classroom experiment; a teacher imposed a challenging writing exercise on pupils who spoke both languages. The pupils had to use traditional syllabic signs to express the sounds of the Aramaic alphabet.jpg|thumb|This clay tablet represents a classroom experiment; a teacher imposed a challenging writing exercise on pupils who spoke both Babylonian-Akkadian and Aramaic. The pupils had to use traditional syllabic signs to express the sounds of the Aramaic alphabet. {{Circa|500 BC}}. From Iraq]] Historically and originally, [[Old Aramaic]] was the language of the ancient [[Arameans|Aramean]] tribes. By around 1000 BC, the Arameans had a string of kingdoms in what is now part of [[Syria]], [[Lebanon]], [[Jordan]], [[Turkey]], and the fringes of southern [[Mesopotamia]] ([[Iraq]]). Aramaic rose to prominence under the [[Neo-Assyrian Empire]] (911–605 BC), under whose influence Aramaic became a prestige language after being adopted as a [[lingua franca]] of the empire by [[Assyria]]n kings, and its use was spread throughout [[Mesopotamia]], the [[Levant]] and parts of [[Asia Minor]], the [[Arabian Peninsula]], and [[Ancient Iran]] under Assyrian rule. At its height, Aramaic was spoken in what is now [[Iraq]], [[Syria]], [[Lebanon]], [[Israel]], [[Palestine]], [[Jordan]], [[Kuwait]], parts of southeast and south central [[Turkey]], northern parts of the [[Arabian Peninsula]] and parts of northwest [[Iran]], as well as the southern [[Caucasus]], having gradually replaced several other related Semitic languages.{{sfn|Lipiński|2000|p=}}{{sfn|Khan|2007|pp=95–114}}{{sfn|Gzella|2015|p=}} The scribes of the Neo-Assyrian bureaucracy used Aramaic, and this practice was subsequently inherited by the succeeding [[Neo-Babylonian Empire]] (605–539 BC) and later by the [[Achaemenid Empire]] (539–330 BC).{{sfn|Folmer|2012|pp=587–98}} Mediated by scribes that had been trained in the language, highly standardized written Aramaic, named by scholars [[Imperial Aramaic]], progressively also became the [[lingua franca]] of public life, trade and commerce throughout Achaemenid territories.{{sfn|Bae|2004|pp=1–20}} Wide use of written Aramaic subsequently led to the adoption of the Aramaic alphabet and, as [[logogram]]s, some Aramaic vocabulary in the [[Pahlavi scripts]], which were used by several [[Middle Iranian languages]], including [[Parthian language|Parthian]], [[Middle Persian]], [[Sogdian language|Sogdian]], and [[Khwarezmian language|Khwarezmian]].{{sfn|Green|1992|p=45}} [[Biblical Aramaic]] was used in several sections of the [[Hebrew Bible]], including parts of the books of [[Book of Daniel|Daniel]] and [[Book of Ezra|Ezra]]. Aramaic translation of the Bible is known as the [[Targum]].{{sfn|Kitchen|1965|pp=31–79}}{{sfn|Rosenthal|2006|p=}}{{sfn|Gzella|2015|pp=304–10}} It was the [[language of Jesus]],{{sfn|Ruzer|2014|pp=182–205}}{{sfn|Buth|2014|pp=395–421}}{{sfn|Gzella|2015|p=237}} who spoke the [[Galilean dialect]] during his public ministry, and of the [[Jerusalem Talmud]], [[Babylonian Talmud]], and [[Zohar]]. According to the Babylonian Talmud ([[Sanhedrin (tractate)|Sanhedrin]] 38b), the [[Adamic language|language spoken by Adam]]{{snd}}the first human in the Bible{{snd}}was Aramaic.<ref>{{Cite web|url=https://www.sefaria.org/Sanhedrin.38b|title=Sanhedrin 38b|website=www.sefaria.org}}</ref> Some variants of Aramaic are retained as [[sacred languages]] by certain religious communities. Most notable among them is [[Syriac language|Classical Syriac]], the liturgical language of [[Syriac Christianity]]. It is used by several communities, including the [[Assyrian Church of the East]], the [[Ancient Church of the East]], the [[Chaldean Catholic Church]], the [[Syriac Orthodox Church]], the [[Syriac Catholic Church]], the [[Maronite Church]], and also the [[Saint Thomas Christians]], [[Syriac Christianity|Syriac Christians]] of [[Kerala]], [[India]].{{sfn|Beyer|1986|pp=38–43}}{{sfn|Casey|1999|pp=83–93}}<ref>{{Cite journal|last=Turek|first=Przemysław|date=2011-11-05|title=Syriac Heritage of the Saint Thomas Christians: Language and Liturgical Tradition Saint Thomas Christians – origins, language and liturgy|journal=Orientalia Christiana Cracoviensia|volume=3|pages=115–130|doi=10.15633/ochc.1038|issn=2081-1330|doi-access=free}}</ref> One of the liturgical dialects was [[Mandaic language|Mandaic]],{{sfn|Burtea|2012|pp=670–85}} which besides becoming a vernacular, [[Neo-Mandaic]], also remained the liturgical language of [[Mandaeism]].{{sfn|Häberl|2012|pp=725–37}} Syriac was also the liturgical language of several now-extinct [[gnosticism|gnostic]] faiths, such as [[Manichaeism]]. [[Neo-Aramaic languages]] are still spoken in the 21st century as a [[first language]] by many communities of [[Assyrian people|Assyrians]], [[Mizrahi Jews]] (in particular, the [[Iraqi Jews]]), and [[Mandaeans]] of the [[Near East]],{{sfn|Heinrichs|1990|pp=xi–xv}}{{sfn|Beyer|1986|p=53}} with the main Neo-Aramaic languages being [[Suret language|Suret]] (~240,000 speakers) and [[Turoyo language|Turoyo]] (~250,000 speakers).<ref name="DYK">{{cite web | url=https://userblogs.fu-berlin.de/saop/didyouknow/ | title=Did you know |website=Surayt-Aramaic Online Project |publisher=Free University of Berlin}}</ref> [[Western Neo-Aramaic]] (~3,000)<ref>{{cite journal | last1=Duntsov | first1=Alexey | last2=Häberl | first2=Charles | last3=Loesov | first3=Sergey | title=A Modern Western Aramaic Account of the Syrian Civil War | journal=WORD | volume=68 | issue=4 |year=2022| doi=10.1080/00437956.2022.2084663 | pages=359–394}}</ref> persists in only two villages in the [[Anti-Lebanon Mountains]] in western [[Syria]].<ref>Brock, [http://meti.byu.edu/Brock_Introduction.pdf An Introduction to Syriac Studies] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130518214139/http://meti.byu.edu/Brock_Introduction.pdf |date=2013-05-18 }}</ref> They have retained use of the once-dominant lingua franca despite subsequent [[language shift]]s experienced throughout the Middle East.
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Aramaic
(section)
Add topic