Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Niidae Wiki
Search
Search
Appearance
Create account
Log in
Personal tools
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Editing
Ṛta
(section)
Page
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Page information
Appearance
move to sidebar
hide
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Etymology== [[Vedic Sanskrit|Vedic]] {{IAST|ṛtá}} and its [[Avestan]] equivalent ''{{lang|ae|[[asha|aṣ̌a]]}}'' both derive from [[Proto-Indo-Iranian]] [[wikt:Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/Hr̥tás|''*Hr̥tás'']] "truth",<ref>{{cite web|url=http://www.iranicaonline.org/articles/asa-means-truth-in-avestan |title=AṦA (Asha "Truth") – Encyclopaedia Iranica |publisher=Iranicaonline.org |access-date=2013-02-21}}</ref> which in turn continues [[PIE|Proto-Indo-European]] ''*{{PIE|h<sub>2</sub>r-tós}}'' "properly joined, right, true", from a presumed root ''*{{PIE|h<sub>2</sub>er-}}'', making it a distant cognate of [[Latin]] ''ordo'' and thus [[English language|English]] ''order.'' The derivative noun ''ṛta'' is defined as "fixed or settled order, rule, divine law or truth".<ref>{{harvcoltxt|Monier-Williams|1899|p=223b}}</ref> As Mahony (1998) notes the term can be translated as "that which has moved in a fitting manner". Although this meaning is not actually cited by authoritative Sanskrit dictionaries it is a regular derivation from the verbal root ṛ, "to move" with ta, the suffix which forms the past participle, so it can be regarded as the putative origin of the word. More abstractly, it is translated as "universal law" or "cosmic order", or simply as "truth".<ref>{{harvcoltxt|Mahony|1998|p=3}}</ref> The latter meaning dominates in the [[Avestan language|Avestan]] cognate to ''Ṛta'', ''[[Asha|aṣ̌a]]''.<ref>{{harvcoltxt|Oldenberg|1894|p=30}}. Cf. also {{harvcoltxt|Thieme|1960|p=308}}</ref> The proper [[Sanskrit]] pronunciation of the word is ṛta, the ṛ being a vocalic r, like that in pert or dirt, when pronounced with a rhotic r, e.g. as in American, followed by a short a. The most common pronunciation of speakers of modern Indian languages is "rita", with short i and short a, due to the loss of the vocalic r by the successor languages to Sanskrit, the prakrits and modern [[Indo-Aryan languages]]. The term appears in Vedic texts and in post-Vedic texts, both as Ṛta and derivatives of the term. For example, in the 2nd-century BCE text ''[[Mahābhāṣya]]'' of [[Patanjali]], he explains ''Ṛtaka'' to be the grammatically correct form of name for a son, where then the name would mean "truthling".<ref>{{cite book|author=Hartmut Scharfe|title=Handbook of Oriental Studies|url=https://books.google.com/books?id=7s19sZFRxCUC&pg=PA53|year=2002|publisher=BRILL Academic|isbn=90-04-12556-6|page=53}}</ref>
Summary:
Please note that all contributions to Niidae Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Encyclopedia:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Search
Search
Editing
Ṛta
(section)
Add topic